Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Jefe del equipo de traducción

Descripción

Text copied to clipboard!
Buscamos un Jefe del equipo de traducción altamente motivado y experimentado para liderar nuestro equipo de traductores en proyectos multilingües. El candidato ideal será responsable de supervisar la calidad, eficiencia y entrega oportuna de las traducciones, así como de gestionar la comunicación entre los miembros del equipo y los clientes. Este puesto requiere habilidades excepcionales de liderazgo, organización y comunicación, así como un profundo conocimiento de los procesos de traducción y localización. El Jefe del equipo de traducción será el punto de referencia para resolver dudas terminológicas, coordinar la asignación de tareas y garantizar la coherencia lingüística en todos los proyectos. Además, deberá implementar y mantener procedimientos de control de calidad, formar a nuevos traductores y fomentar un ambiente de trabajo colaborativo. Entre sus funciones también se encuentra la elaboración de informes de progreso, la gestión de recursos y la identificación de oportunidades para mejorar los procesos internos. Se valorará experiencia previa en la gestión de equipos y en el uso de herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO). El candidato seleccionado trabajará en estrecha colaboración con otros departamentos, como gestión de proyectos, edición y revisión, para asegurar que los objetivos del cliente se cumplan con los más altos estándares. Si tienes pasión por los idiomas, habilidades de liderazgo y deseas contribuir al éxito de proyectos internacionales, esta es tu oportunidad para crecer profesionalmente en un entorno dinámico y multicultural.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Coordinar y supervisar el trabajo del equipo de traductores.
  • Asignar proyectos y tareas según las competencias del equipo.
  • Garantizar la calidad y coherencia de las traducciones.
  • Gestionar la comunicación entre traductores y clientes.
  • Implementar procedimientos de control de calidad.
  • Formar y orientar a nuevos miembros del equipo.
  • Resolver dudas terminológicas y lingüísticas.
  • Elaborar informes de progreso y resultados.
  • Optimizar los procesos de traducción y localización.
  • Colaborar con otros departamentos para cumplir objetivos.
  • Gestionar plazos y recursos de los proyectos.
  • Identificar oportunidades de mejora continua.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Título universitario en Traducción, Filología o similar.
  • Experiencia previa liderando equipos de traducción.
  • Dominio avanzado de al menos dos idiomas.
  • Conocimiento de herramientas TAO (Trados, MemoQ, etc.).
  • Excelentes habilidades de comunicación y liderazgo.
  • Capacidad para gestionar múltiples proyectos simultáneamente.
  • Atención al detalle y orientación a la calidad.
  • Habilidad para resolver problemas y tomar decisiones.
  • Experiencia en control de calidad lingüística.
  • Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir plazos.
  • Actitud proactiva y habilidades organizativas.
  • Flexibilidad y adaptabilidad a cambios.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Cuánta experiencia tienes liderando equipos de traducción?
  • ¿Qué herramientas de traducción asistida por ordenador dominas?
  • ¿Cómo gestionas la calidad y coherencia en proyectos multilingües?
  • ¿Has trabajado con clientes internacionales anteriormente?
  • ¿Cómo resuelves conflictos dentro del equipo?
  • ¿Qué estrategias utilizas para cumplir plazos ajustados?
  • ¿Cómo motivas a tu equipo en situaciones de alta presión?
  • ¿Qué idiomas dominas a nivel profesional?
  • ¿Tienes experiencia en formación de nuevos traductores?
  • ¿Cómo gestionas la comunicación entre diferentes departamentos?
  • ¿Qué importancia das al control de calidad en la traducción?
  • ¿Puedes compartir un ejemplo de mejora implementada en un proceso de traducción?